top of page
Puritan

《异象谷:清教徒祷告集》第一篇

第一篇:异象谷


至高圣洁,却又谦卑低微的主,

你把我带到异象谷,

我活在深处,却得见高处的你;

被困在罪的群山中,得见你的光荣。


求你让我学会这悖论:


往下的道路就是高升的道路,

降卑就是升高,

内心破碎,就是心得医治,

痛悔的灵就是喜乐的灵,

悔改的心就是得胜的心,

一无所有就是拥有万事,

背负十架就是戴上冠冕,

施就是受,

山谷就是得异象之处。


主,星星白天从最深的井里可以被看见,

井越深,你的星烁得更加明亮;

让我在我的黑暗中看见你的光,

在我的死亡中看见你的生命,

在我的忧伤中看见你的喜乐,

在我的罪中看见你的恩典,

在我的穷乏中看见你的丰富,

在我的山谷中看见你的光荣。


THE VALLEY OF VISION


LORD, HIGH AND HOLY, MEEK AND LOWLY,

Thou hast brought me to the valley of vision,

where I live in the depths but see thee in the heights;

hemmed in by mountains of sin I behold thy glory.


Let me learn by paradox


that the way down is the way up,

that to be low is to be high,

that the broken heart is the healed heart,

that the contrite spirit is the rejoicing spirit,

that the repenting soul is the victorious soul,

that to have nothing is to possess all,

that to bear the cross is to wear the crown,

that to give is to receive,

that the valley is the place of vision.


Lord, in the daytime stars can be seen from deepest wells,

and the deeper the wells the brighter thy stars shine;

Let me find thy light in my darkness,

thy life in my death,

thy joy in my sorrow,

thy grace in my sin,

thy riches in my poverty,

thy glory in my valley.

17 views0 comments

Related Posts

See All

Comments


bottom of page